Subject: Fresh! Эпизод из В джазе только девушки. Бинсток помогает подняться в поезд Джерри (в самом начале).What does fresh mean? Это из скрипта, по контексту непонятно BIENSTOCK JERRY Типа "вот бабник"(он его просто по спине похлопал). не могу ничего придумать...( ?? |
"Нахал!" |
да! точно!! kiss!!!) |
po-mojemu eto snatchit: kakaja naglost! (frechheit!) shenschini wed ranshe bili drugogo tipa - wo wsjakom slutchaje tak dumali eti dwa parnja is filma ;o) oboshaju etot film kstati! ps. hotja eto u Jerry nawernoje prosto s nepriwitchki wiskotchilo - kogda jego po spine pogladili, wed eto bilo wnatchale, po-mojemu on potom ushe ne tak wosmushalsja ;)) (kto-to pod tramwaj popal i rasdalsja gromkij krik...) |
есть такая версия. fresh [probably by folk etymology from German frech] - disposed to take liberties; impudent. MW |
thank you !!so much! Indeed!!) |
You need to be logged in to post in the forum |