Subject: внутренняя консервация avia. Пожалуйста, помогите перевести.внутренняя консервация Выражение встречается в следующем контексте: в руководстве по кап.ремонту Заранее спасибо |
Вариант: Anticorrosion treatment of aircraft interior/aircraft interior anticorrosion treatment |
Да просто internal preservation. Это примерно то же, что и подпорная консервация. При наружной вы мажете изделие литолом, чтобы не ржавело снаружи, а при внутренней - заливаете в трубопроводы (арматуру, изделия и пр.) топливо (или масло, или рабочую жидкость), чтобы они не ржавели изнутри. |
You need to be logged in to post in the forum |