|
link 19.12.2007 11:13 |
Subject: химики, подскажите. Какое слово лучше взять?Интересует слово: "создание", получение" (в результате последовательных химических реакций) -2,4,6-триаминотолуол (ТАТ) является основой для СОЗДАНИЯ/ПОЛУЧЕНИЯ конкурентоспособных продуктов и материалов с ценным комплексом свойств: новый стабильный конденсационный мономер (диамин) со свободной гидроксильной группой – 4-гидрокси-2,6-диаминотолуол. (creation/obtaining/production/fabrication) -технология получения катализаторов (fabrication technology?) Заранее весьма признательна! |
1) to produce, for producing (для производства) 2) to develop (для разработки) Fabrication - это скорее для изготовления конструкций, для ж/б изделий и т.д. |
Catalyst Preparation Technology? just a guesswork "fabrication" doesn't fit in this context for 100% |
лучше obtain, но можно и produce |
luv, try Catalyst preparation method, I like it better obtain = если только со склада получить :-)) |
|
link 19.12.2007 11:45 |
Спасибо, 10-4 Спасибо D-50, Hi!! Понятно. Это я понимаю. Так всё же меня интересует слово в таком контексте: Что в результате ряда химических реакций из таких-то/ такого-то вещества мы ПОЛУЧАЕМ /СОЗДАЕМ некое другое вещество в итоге. В Гугле видела obtain на химических сайтах ((( Это фраза у меня влачится по всему тексту. Хотелось бы чётко определиться.... |
как химик говорю: obtain! |
Вообще-то "obtain" - это не только со склада, но и получение по реакции какой-нть. "Creation" тоже допустимо, но по приведенному контексту тут лучше всего "developing" - 10-4 абсолюно прав. |
Abracadabra, в приведенном куске текста пишите "developing" - у Вас там явно говорится о разработке продуктов. А где речь идет именно о химии, используйте "obtain" и не ошибетесь. |
my vote goes for "create", checked that on the Internet (british gov-t sites) |
10-4, HeneS + 1 obtain относится скорее к обыденному синтезу, а здесь конкурентоспособные продукты. Пока писала, появился еще один ответ HeneS. |
|
link 19.12.2007 12:03 |
Спасибо всем! ))) Уже яснее стало to differentiate Придётся видимо потом ещё обратиться. Там в некоторых местах есть несколько сугубо "химических перлов" и терминов.% |
Давайте. Чем смогу, помогу - надо же оправдывать выданные alch авансы :-) |
|
link 19.12.2007 12:10 |
Хорошо. Весьма благодарна, HeneS. )))) Правда сказали не заморачиваться особо, химики потом если что поправят. Но не хотелось бы фейсом да об тейбл ))) |
имхо: технология получения катализаторов - catalyst manufacture technology |
You need to be logged in to post in the forum |