Subject: цикл продолжается - тоже срочно! На схеме указана продолжительность разных циклов процесса. Последний цикл - 8 месяцев (продолжается). Как это "продолжается" нормально перевести?Большое спасибо |
Consider: under way |
|
link 11.02.2005 8:21 |
Last cycle (stage, phase) duration - 8 months (has been under way) |
Ongoing |
ИМХО: in process |
Или "in progress". |
10-4 is right, ongoing here sounds optimal. btw, 10-4, what does ur handle stand for? i guess some kind of memorable and dear to u date, n'est-ce pas? tal' |
I think "in progress" is the best. |
Talgat, have u heard about ten-code? It's for quicker radio traffic. A rather long message can be relayed as a combination of 10 and a couple of other figures. |
ok, 10-4, u got me intrigued, and i guess there is a story to the ten code u use, a rather long message that got distilled down to a binomic version. would u care to regale us with it, if, or course, posting off topic is not against ur principles and the poster's code of ethics? |
You need to be logged in to post in the forum |