Subject: R-codes, R-phrases, S-codes, S-phrases. chem. R-codes, R-phrases, S-codes, S-phrases.Коды риска, фразы безопасности? |
Енот, спасибо, прочел. Но вижу, что единства среди переводчиков нет. |
А мне удалось обнаружить следующее www.heidelbergcement.com/NR/rdonlyres/ Откуда следует, что такая кодировка - R-фразы и т.п. |
А как их тогда от S-кодов отличать? |
Ответ на свой же вопрос. Для устранения неоднозначности: если в оригинале R37 или S56, то можно написать код риска R37 или код безопасности S56, соответственно. Я полагаю, что если в стандарте (или т.п. документе, принятом в Швеции) есть буквы R и S, то все-таки лучше эти буквы оставить. |
дык коды типа R21 вообще не переводятся, оф коз речь идёт о переводе заголовков |
Так если о заголовке, то да... Эти R-коды не очень часто используются, и если без пояснений написать, то поймет далеко не каждый. |
Дело в том, что эти фразы и коды встречаются в виде заголовков в 15 разделе MSDS. Вообще сочетания "Фразы безопасности" или "Коды риска" как-то не очень звучат по-русски. Еще лучше "фраза риска". Попробуй, отгадай, что это значит. |
метанол= проглатывание считается наименее вероятным способом попадания в организм. Упс... Нас учили другому :) |
Это не коды. Это фразы риска и фразы безопасности. И буковки R и S с номерами поймет любой, в чьи обязанности входит работа с листками безопасности продукта. Оставлять буквы в переводе R и S обязательно! |
CHIG, спасибо, как и всем остальным. Вы уверены? А как же R-коды, S-коды? "R37 или S56" |
В конце концов, можно написать характеристики риска|/безопасности использования (в скобках- фразы риска/или коды риска, что там есть) и далее привести R37 или S56, соответственно. Будет чуть длиннее, но звучит более естественно. |
alch, спасибо. Но на самом деле вопрос принципиальный. (я-то худо-бедно переведу, пусть и криво). Я попробовал так: (заголовки в таблице) S-код ------ Расшифровка Редакторы говорят: "фразы риска, коды риска, фразы безопасности, коды безопасности". По-русски безобразно. Не я один, судя по сообщениям в МТ, мучающийся этим вопросом. Нельзя ли его решить раз и навсегда? И внести в словарь? |
You need to be logged in to post in the forum |