DictionaryForumContacts

 plasticine sun

link 14.12.2007 12:35 
Subject: как лучше перевести?
it has been able to keep production and overhead costs low

Спасибо!

 FlyingV

link 14.12.2007 12:41 
imho
было возможно удерживать производственные и непроизводственные издержки на низком уровне

 Allex-K

link 14.12.2007 13:08 
"он/она/компания" (кто там по тексту) мог/имел возможность....

 Allex-K

link 14.12.2007 13:09 
и "непроизводственные" можно заменить на "косвенные" или "накладные"

 plasticine sun

link 14.12.2007 13:11 
производственные и накладные расходы?

 PERPETRATOR™

link 14.12.2007 13:21 
ей/ему удаеТСЯ поддерживать низкий уровень производственных и накладных расходов

 _03

link 14.12.2007 13:36 
+
удается/удавалось обеспечивать рентабельность производственных и хозяйственных расходов

 PERPETRATOR™

link 14.12.2007 13:39 
Фил, а че такое "рентабельность расходов"?

 

You need to be logged in to post in the forum