DictionaryForumContacts

 M@ry

link 14.12.2007 9:55 
Subject: Dog Garden
Помогите с переводом. не знаю, как правильно выразить.

The Dog Garden (5)

Having a garden dedicated to the needs of pets and their owners allows for the remainder of the Park to be a cleaner and healthier experience. The Dog Garden will be located behind a decorative fence and will include decomposed granite paths, lawn areas, benches and shade trees. The garden will also contain canine sculptures.

Мой перевод:
Данная парковая зона, предназначенный для выгула домашних животных и для их владельцев, позволяет ???? Парка ????. Парковая зона для собак будет размещена за декоративным ограждением и будет вмещать разделенные гранитные дорожки, луговые зоны, скамейки и тенистые деревья. На этой зоне также будут размещены скульптуры в виде собак.

 Merc

link 14.12.2007 10:01 
позволяет остальной части парка сохранять атмосферу чистоты и здоровья - может так?

 3golos

link 14.12.2007 10:01 
почему бы просто не назвать Park Garden "Собачьей площадкой, которая .... отделена от остальной части парка, что позволит сохранить чистоту и порядок парковой зоны"

 3golos

link 14.12.2007 10:02 
сорри, не Park Garden, а Dog Garden - собачья площадка

 nephew

link 14.12.2007 10:08 
decomposed granite - гранитная крошка?
lawn areas - лужайки

согласна с 3golos.

 M@ry

link 14.12.2007 10:32 
Спасибки

 

You need to be logged in to post in the forum