DictionaryForumContacts

 strongbad

link 13.12.2007 23:43 
Subject: жертва акта вандализма
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

5% семей стали жертвами актов вандализма

Заранее спасибо

 Annaa

link 13.12.2007 23:50 
became victims of several acts of vandalism

 Nina79

link 14.12.2007 6:05 
50% of (the) families were the victims of acts of vandalism

 Slava

link 14.12.2007 7:07 
Заинтересовал сабж. Можно подробнее об этих семьях? Просто не совсем понял, как они могли стать жертвами вандализма. :-)

 10-4

link 14.12.2007 11:10 
Ну как-как? Вандалы разрушили семью. О чем и был составлен акт.

 Translucid Mushroom

link 14.12.2007 11:13 
Соответствующий ((:

 Slava

link 14.12.2007 11:13 

 D-50

link 14.12.2007 11:14 
гыгы, явно имеется в виду их property ;-)

 nephew

link 14.12.2007 11:15 
и не семьи, а households

 

You need to be logged in to post in the forum