Subject: party Помогите, пожалуйста, перевести пункт Проекта создания акционерного общества: The issuance of a share shall furthermore require a deed drawn up for that purpose in the presence of a civil law notary registered in the Netherlands to which those involved are party.Вот мой вариант перевода:Для выпуска акций необходимо составить нотариальное свидетельство в присутствии нотариуса гражданского права, зарегистрированного в Нидерландах, to which those involved are party. Подскажите, как перевести последнюю строчку. |
сторонами которого (повидимому имеется в виду deed) являются those involved - заинтересованные лица? |
You need to be logged in to post in the forum |