Subject: расходняк... добрый день, пожалуйста, подскажите как можно перевести "расходняк" или что оно точно означает... Что-то вроде прихода у наркоманов или какая-то вечеринка? совсем не понимаю...в таком вот контексте: Prishlo I nam dobro iz-za okeana, I togda, na rashodnjak |
может означать расходные материалы |
|
link 8.12.2007 15:07 |
А где оно означает? О чём речь-то? |
введите термин "рассходняк" будут рады. |
You need to be logged in to post in the forum |