DictionaryForumContacts

 Lingo2

link 7.12.2007 9:33 
Subject: ребро tech.
Подскажите, как можно перевести "ребро" в следующем контексте:

ребро раскройного стола машины термической резки

Заранее спасибо

 Катерина С

link 7.12.2007 10:16 
Я бы взяла "working edge", чтобы избежать последующей тавтологии.

 Оля777

link 7.12.2007 10:49 
Недавно я переводила технический текст с английского на русский. Так вот там было такое понятие, как ребро жёсткости- stiffening plate, также использовалось слово rib тоже в значении ребра. Словарь по технической тематике даёт слово rib в значении ребра.

 tumanov

link 7.12.2007 10:57 
working edge
+1

 

You need to be logged in to post in the forum