DictionaryForumContacts

 Nadya1981

link 9.02.2005 9:14 
Subject: fall deposit
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

This relationship has been observed in recent deposits and is opposite to the scoria-lithic ratio commonly found in pyroclastic fall deposits.

Заранее спасибо

 10-4

link 9.02.2005 9:34 
Это соотношение наблюдалось в голоценовых (или современных, смотря какая у вас шкала) отложениях и оно является противоположным соотношению шлаков и литокластов в туфогенных отложениях.

 Yorick

link 9.02.2005 9:45 
Геологи говорят, что пирокластический - не то же самое, что туфогенный, это более широкое понятие. Соответственно, следует переводить как "пирокластические осадочные отложения".

 10-4

link 9.02.2005 10:01 
Yorik'y: Здесь следует переводить сочетание fall pyroclastics

 

You need to be logged in to post in the forum