Subject: cross media polygr. в заголовке текста: Design of Intelligent Packaging Services in Print and Cross-mediaдальше в тексте есть такое объяснение: можно ли пеерводить cross-media как "мультимедиа-печать", а в сочетаниии print and cross media как "обычная и мультимедиа-печать"? |
Думаю, что "мультимедиа-печать" не совсем здесь подходит. Кросс-медийная печать будет ближе "Cross Media Publishing Многогранность освещения темы посредством различных СМИ определяется как "cross media publishing". Если специфические особенности СМИ согласуются, и они не избыточны и рационально взаимодействуют друг с другом, то реципиент может использовать их параллельно, например, если он в конце статьи находит веб-адреса, ссылки на другие ресурсы, видео - и аудиоприложения или предложение поучаствовать в форуме по теме. В одном и том же совокупном продукте онлайн-СМИ телевизионный сюжет, например, может быть усилен или дополнен возможностями таких медиа, как книга, газета, грампластинка и т.д. Под Cross Media Publishing понимается процесс единоразового изготовления и редактирования текстов и изображений с последующим размещением в формате того или иного медиа. Посредством же объединения электронных медиа (например, Интернет, CD-ROM) с печатными сокращаются затраты на их производство и обработку, и одновременно достигается гармоничность и упорядоченность хранения данных (5). Данные, становясь легко конвертируемыми, без проблем преодолевают межмедийные границы. Печатные и электронные СМИ вступают во взаимодействие" |
You need to be logged in to post in the forum |