Subject: cross laminae Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The presence of normal grading, cross laminae and slump structures is not very solid evidence for subaqueous transport and accumulation. Заранее спасибо |
Наличие нормальной сортировки, косой слоистости и текстур оползания не является однозначным свидетельством подводной транспортировки и отложения (осадков). |
Лучше вот так: Наличие нормальной сортировки, тонких косых прослоев и текстур... |
You need to be logged in to post in the forum |