Subject: incorporation act of the company int. law. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Nullity of the company due to the absence in the incorporation act of the company of the name, the aim and amount of the capital of the company. |
акт об учреждении - учредительный документ |
смахивает на обратный перевод. учредительный договор, надо полагать |
You need to be logged in to post in the forum |