DictionaryForumContacts

 Ин_га

link 27.11.2007 12:55 
Subject: польский
Добрый день, буду весьма признательна, если кто-нибудь
подскажет, как этот произносится по-русски (перевожу адрес польского филиала) Trzcianka

Спасибо

 Ин_га

link 27.11.2007 12:57 
и заодно улицу ul. Gorzowska

 DODO

link 27.11.2007 13:03 
Тржчанка и Горжовска, имхо...

 Янко из Врощениц

link 27.11.2007 13:11 
Там "с" в Тrzcianka идет голяком или с над/под-строчными элементами? Если голяком, то, наверно, все-таки Тжцянка.
А вторая улица - Гожовска.

 Ин_га

link 27.11.2007 13:14 
Это адрес предприятия в шапке счета фактуры, элементов нет,
перевод нужен для украинской таможни

 Ин_га

link 27.11.2007 13:33 
Напишу Тжцянка, спасибо!

 anealin

link 27.11.2007 13:55 
нет, не -ця-! Когда после с стоит i, то это уже точно ч! ц - это только в Белорусии так по-польски говорят (мама у меня такая, знаю)
Тжчанка
А улица Гожовска - это точно

 donkey_hot

link 28.11.2007 3:47 
Trzcianka

Тшцянка – это небольшой городок расположенный в северо-западной части Великопольши в Польше (недалеко от Познани).
Наш город является идеальным местом для отдыха, а также для деловой активности.

http://www.trzcianka.friko.pl/miasto.htm

"rz" ассимилируется в польском языке по глухости в сочетаниях с глухими согласными и передаётся в русском как "ш":
Пшемысль (польск. Przemyśl)
Стшельно (польск. Strzelno)

 donkey_hot

link 28.11.2007 3:52 
ещё один вариант написания, фонетически ближе к польскому произношению:
Тшчанка (польск. Trzcianka, нем. Schönlanke) — город в Польше, входит в Великопольское воеводство, Чарнковско-тшчанецкий повят. Имеет статус городской гмины. Занимает площадь 18,25 км². Население 17 290 человек (на 2004 год).

Wikipedia

 anealin

link 28.11.2007 8:50 
d.h
+5
я как-то про ж-ш забыла.
Тшчанка

 

You need to be logged in to post in the forum