DictionaryForumContacts

 Olvios

link 23.11.2007 16:48 
Subject: сборник научных статей
Подскажите пожалуйста, как по-английски "сборник научный статей" в контексте "Сборник научных статей издаваемый университетом"
где разные авторы и статьи объединены одной общей темой, он издается не регулярно, но периодически по мере пополнения материала

Спасибо,
Яна

 sledopyt

link 23.11.2007 17:46 
Такие сборники, как правило, называют anthologies.
anthology of research articles could be an option in your case. Not sure if this is an "official" term.

 Olvios

link 23.11.2007 17:50 
Спасибо,
у меня есть вариант A series
это когда под одним названием сборника проходит много статей и много томов.
Но я тоже не уверена

 sledopyt

link 23.11.2007 17:58 
series - хороший вариант, но он, по-моему, как раз подразумевает регулярность выхода.

 Olvios

link 23.11.2007 18:16 
Антология, я не знаю какой оттенок это слово носит в английском, но в русском это единоразовое издание.... а не повторяющееся. А сборник статей подразумевает повторение, но в равный промежуток времени, но это не periodical. Как бы все это было бы проще, если бы это был magazine or journal .... hmmm

 nephew

link 23.11.2007 19:06 
bulletin

 Lithophage

link 23.11.2007 20:26 
еще бывают "proceedings"

 Sjoe! moderator

link 24.11.2007 9:34 
Proc. ближе всего. Еще journals. Но это уже локально.

 alewo

link 24.11.2007 10:26 
In library and information science, a monograph is a nonserial publication complete in one volume or a finite number of volumes. Thus it differs from a serial publication such as a magazine, journal or newspaper.

Proceeding - typically refer to publication of presentations to a conference

 Olvios

link 27.11.2007 11:19 
Спасибо всем.
Лучше поздно, чем никогда. По аналогии с British Archaeological Reports - такой сборник статей может быть series. Это был бы лучший вариант.
Proceeding только для сборник докладов, зачитанных на конференции.

 

You need to be logged in to post in the forum