DictionaryForumContacts

 ludmila_vi

link 21.11.2007 8:43 
Subject: лосось и сёмга
Добрый день,

подскажите как разграничить переводы "лосося" и "сёмги" в кулинарии. Я только что выяснила, что эти две рыбки переводятся одинаково, но как их разрулить?

 Dimking

link 21.11.2007 8:55 
Гм, весело, сам пару лет назад попал в такую ситуевину на беседе теперь уже не нашего продюсера Игоря Кезли и англоговорящего немца.
Тоже впал в ступор, не зная как разрулить, потом как Бильбо перед Голлумом сам себе вслух сказал по-русски, немец услышал слово "семга" и радостно потер усы: "Ah, semga, of course, it's like salmon, two please..."
Так что пишите смело - пущай заимствуют :-)

 Kate-I

link 21.11.2007 8:58 
семга - steelhead salmon (приблизительно)

 Only7

link 21.11.2007 9:01 
http://en.wikipedia.org/wiki/Salmon#Atlantic_Ocean_species

 ranlin

link 21.11.2007 9:06 
Лосось - это общее название, это семейство - лососевые.

А МТ для семги дает еще Summer Salmon, помимо Atlantic Salmon из ссылки.

 

You need to be logged in to post in the forum