|
link 20.11.2007 6:37 |
Subject: support manag. Доброе утро, коллеги!Подскажите, как можно перевести support в смысле "ассистирующая сторона, вспомогательная сторона". Существует responsible - ответственная принимающая сторона (лицо), далее идет support, затем следует information - ответственная сторона за предоставление информации. Что-то никак не могу додумать, как обозвать support. Распределяются ответственности и обязанности сторон при проведении аудита. Благодарна заранее! |
Сторона, оказывающая / предоставляющая поддержку |
|
link 20.11.2007 7:11 |
DEM, спасибо...))) |
Рости большой 9) |
You need to be logged in to post in the forum |