DictionaryForumContacts

Subject: support manag.
Доброе утро, коллеги!
Подскажите, как можно перевести support в смысле "ассистирующая сторона, вспомогательная сторона".
Существует responsible - ответственная принимающая сторона (лицо), далее идет support, затем следует information - ответственная сторона за предоставление информации.
Что-то никак не могу додумать, как обозвать support.

Распределяются ответственности и обязанности сторон при проведении аудита.

Благодарна заранее!

 DEM

link 20.11.2007 6:40 
Сторона, оказывающая / предоставляющая поддержку
DEM, спасибо...)))

 DEM

link 20.11.2007 7:15 
Рости большой 9)

 

You need to be logged in to post in the forum