Subject: gonna hafta = употребляются вместе Первый попавшийся пример из гугла: I'm gonna hafta go with Antilogy on this one...Просветите, плиз, что значит употребление этих обоих фраз вместе. По отдельности мне понятно, что они значат, а вместе нет :( |
|
link 19.11.2007 14:20 |
I am (you are, he is, she is, we are, they are) going to have to (do something). |
Спасибо И еще: "you shoulda told me"? |
http://www.alleng.ru/texts/various/rn1.htm Well take heart, 'cause you're never gonna hafta hear it again. Ладно, имей сердце/будь великодушна, потому что тебе никогда не придется услышать это снова. |
|
link 19.11.2007 14:27 |
You should have told you. Попробуйте произнести вслух, сразу станет ясно. :) |
Спасибо снова :) Итого, что мы имеем: 1. hafta, gonna и т.п.= have to, going to 2. shoulda = should have Вопрос: какие слова еще относятся ко второй группе? Т.е. где окончание "a" значит = "have"? |
|
link 19.11.2007 14:36 |
Там, где подходит по смыслу. Да уж, расслоение общества... Включите "аську" или другой мессенджер и подождите немного, скоро получите кучу практики! :))))) |
"какие слова еще относятся ко второй группе? Т.е. где окончание "a" значит = "have"?" Да любые модальные глаголы. Musta been, coulda done, mighta told, etc. |
to Anna-London Не понял, что вы имеете ввиду? :) Какое расслоение? :) ЗЫ. Аська включена всегда :) |
Вот вам следующая задачка, Макс. Расшифруйте: You should of told me. и Where you at? |
|
link 19.11.2007 15:21 |
Макс, и, чтобы ответить на Ваш вопрос - скажите, от кого можно подобное услышать. :) Имелось в виду, что все Ваши англоговорящие собеседники говорят очень правильно и принадлежат к образованным слоям общества. |
You need to be logged in to post in the forum |