DictionaryForumContacts

 English-Russian

link 16.11.2007 5:54 
Subject: provision for professional fees
В квитанции имеется строчка:
In payment of: Provision for professional fees

Можно ли это перевести как:
В счет уплаты: Вознаграждение за профессиональную деятельность

Заранее большое спасибо!

 foxtrot

link 16.11.2007 6:02 
Порядок оплаты: Оплата предусматривается за предоставление профессиональных услугю?

 delta

link 16.11.2007 6:17 
Просто "оплата профессиональных услуг"

 English-Russian

link 16.11.2007 6:33 
А если у меня две колонки, можно написать?

Оплата за: | Профессиональные услуги

 delta

link 16.11.2007 6:53 
Плата за что-либо, оплата чего-либо. Можно "в уплату"
см. http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=fsearch&SearchAnswers=ON&q=in payment of&l1=1&l2=2&FFT=1

 English-Russian

link 16.11.2007 7:04 
Delta и Foxtrot, спасибо!

 Рудут

link 16.11.2007 8:03 
Назначение платежа: оплата профессиональных услуг

 English-Russian

link 16.11.2007 8:27 
Рудут, спасибо! То, что нужно!

 

You need to be logged in to post in the forum