|
link 16.11.2007 5:54 |
Subject: provision for professional fees В квитанции имеется строчка:In payment of: Provision for professional fees Можно ли это перевести как: Заранее большое спасибо! |
Порядок оплаты: Оплата предусматривается за предоставление профессиональных услугю? |
Просто "оплата профессиональных услуг" |
|
link 16.11.2007 6:33 |
А если у меня две колонки, можно написать? Оплата за: | Профессиональные услуги |
Плата за что-либо, оплата чего-либо. Можно "в уплату" см. http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=fsearch&SearchAnswers=ON&q=in payment of&l1=1&l2=2&FFT=1 |
|
link 16.11.2007 7:04 |
Delta и Foxtrot, спасибо! |
Назначение платежа: оплата профессиональных услуг |
|
link 16.11.2007 8:27 |
Рудут, спасибо! То, что нужно! |
You need to be logged in to post in the forum |