Subject: swells До сих пор переводила этот морской термин как зыбь, а теперь вдруг сомнение взяло.Например: with 7-10 meters swells. - c высотой волны (зыби?) 7-10 метров. В гугле вроде бы есть такое выражение "высота зыби" но может лучше все-таки брать "волна"? или это принципиальный термин для морской тематики? Спасибо. |
волнение? |
You need to be logged in to post in the forum |