Subject: I'm having such a good time/I'm having a good time Недавно перечитывал грамматику, натолкнулся на учебник по английскому. Там была статья о том, что "I am having" очень редко употребляется в смысле обладать чем-то на текущий момент, но в большинстве случаев употребляется как синоним "going to". И вот, после прочтения статьи в учебнике, вспомнил текст песни. Там есть фразы а) "I'm having a good time" и б) "I'm having such a good time". Хочу понять, что здесь в песне имеется ввиду в обоих случаях:1. Я хорошо провожу время прямо сейчас 2. Я собираютсь хорошо провести время (= goining to) 3. Или к первой фразе подходит вариант 2, а ко второй вариант 1? Я не уверен, что в данном контексте, в песне, подходит второй вариант, по крайней мере с "I'm having such a good time". Текст песни прилагается: --- I'm a shooting star leaping through the skies I'm burning through the skies Yeah! Don't stop me now I'm having such a good time |
|
link 14.11.2007 6:45 |
1-й вариант. |
You need to be logged in to post in the forum |