Subject: or alone, is not enough Помогите, пожалуйста, понять, как перевести в этом предложении or alone и куда относится is not enough Выражение встречается в следующем контексте: If the Fed fails to respond, or alone, is not enough in the face of continued hawkishness by other global central banks, such a path would likely drive the USD price of precious metals lower at first, but it would also set the stage for a possible monetary Armageddon scenario Заранее спасибо |
если усилий его одного окажется недостататочно |
Может, и так, но мне кажется, or alone значит что-то другое. Кто знает, помогите!!! |
если кажется - перекреститесь |
Только после вас |
|
link 13.11.2007 13:09 |
d+1, еще вариант - "без сторонней помощи" |
Не, если Фед не отеагирует, либо только его реакции окажется недостаточно в данной ситуации |
ИМХО, разумеется |
Всем спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |