DictionaryForumContacts

 громов

link 11.11.2007 11:28 
Subject: аномальные явления
Коллеги! Я тут мучаюсь с наиболее точным переводом сочетания "анамальные явления" - в смысле, это не только инопланетяне, но и прочая муть: полтергейст, колдовство, телекинез, и так далее.

Мне почемуто anomalous effects кажутся не очень убедительным переводом...

Хелпните?

 alewo

link 11.11.2007 11:34 
паранормальные явления - paranormal phenomena

 громов

link 11.11.2007 11:41 
Нет, тут работа именно "аномальные явления" называется...

 Alexander Oshis moderator

link 11.11.2007 11:49 
Так и назовите ее "Paranormal bla-bla-bla".

 alewo

link 11.11.2007 11:55 
Тогда выберите название после перевода всей работы. Может быть и Anomalies покатит.

 громов

link 11.11.2007 11:55 
Наверное, так и сделаю)) Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum