DictionaryForumContacts

 delta

link 7.11.2007 15:31 
Subject: Содержательный сектор
Контекст: В процессе выполнения программы предполагается ускорить темпы инновационной деятельности за счет достижения консенсуса стран ЕС по всем вопросам интеграции и стандартизации в аудиовизуальном, содержательном и телекоммуникационном секторах Европы.

Сомневаюсь насчет "содержательный". Мой вариант informative. Спасибо за совет.

 Boeing

link 7.11.2007 15:40 
Думаю, имеется в виду content

 delta

link 7.11.2007 15:45 
Боинг, это первое, что и мне пришло в голову, но в сочетании с сектором хорошо ли?

 Bumilleria

link 7.11.2007 15:49 
А как насчет информационном?

 Boeing

link 7.11.2007 15:51 
Да тут сектор вообще ни к селу. Убирать его, ИМХО, надо. Заменить , скажем, так, навскидку: по всем вопросам интеграции и стандартизации в области телекоммуникаций, распространения и содержания аудиовизуальной продукции.

 delta

link 7.11.2007 15:58 
Продукции... Боюсь, в этом есть налет вольности, статья об информационных технологиях.

 delta

link 7.11.2007 16:07 
Боинг, Вы правы, "сектор" я заменю на "aspect". Content aspect sounds ok. Thank you very much!

 Boeing

link 7.11.2007 16:14 
Дык не за что, обращайтесь. :))

 

You need to be logged in to post in the forum