|
link 7.11.2007 11:54 |
Subject: транспортируемая среда oil Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: ...коммуникации изображают в зав-ти от транспортируемых сред в соотв. с прил. 3. это документация на оборудование для НПЗ Заранее спасибо |
да материалз воткнуть и делов... ну или скажем флюидз... |
might be a media. depends on context |
не может быть медиа на НПЗ!!! однозначно fluid |
|
link 7.11.2007 12:12 |
Pokk, мне нравится ваш вариант. с fluids thanks everyone! |
еще один Pokkнул в лужу, и не в первый раз :-)) media не переводится как медиа примеры media, использующихся на НПЗ |
Вот так вот всегда. Лавры достаютца другим... ))) Зы. А чевойто не может быть мидия на рефайнери? Ась? |
*сел поудобнее, достал попкорн и колу* |
я бы не советовал вам переходить на личности, тем более, что вы сами понимаете, что больше всех пуккаете вы сами своими вариантами |
gel, дык стоить взглянуть в профайл товарисча и все понятно. я пересекся на паре веток. например чудный перевод, innit? |
Ди, дружисче. Там товарисча мог спасти смайлег. А тута я бы попросил экспланации. Ибо апеллировать категоричными фразами не так сложно. А вот расплести... *одел объёмные очки, закурил* |
позвольте узнать, кто должен экспланировать? люди спросили, я дал свой вариант, а вот товарищ Д-50 - всезнающий божок, решил поковеркать мой ник, а это я уже не люблю, поэтому и ответил. |
Pokk Ну скажем вот это вот - "не может быть медиа на НПЗ!!! однозначно fluid" - я бы попросил Вас прокомментировать... |
я не дожен ничего Вам комментировать, я выразил свое мнение, которое у меня было на тот момент, я не идеален, но выссказываю свое мнение |
я дал более частоупотребляемое описание, подходящее ко всем случаям, товарища Briciola25 он устроил больше, чем вариант товарища Д-50, вследсвтие чего он решил попытаться меня унизить, в чем облажался... |
Pokk так высказывайте свое мнение в областях, которые знакомы. А делать безапеляцционные заявления с великолепным апломбом там где знаний нет, не надо. |
Pokk Разумеется Вы мне ничего не должны. Я всего лишь попросил о небольшом комментарии по поводу того, почему нельзя использовать термин media применительно к транспортируемым средам, о которых и был, собственно, вопрос. зы. re: "которое у меня было на тот момент" - а сейчас это мнение изменилось? Я полагаю, что любой поданный вариант может подлежать обсуждению. Если же сей вариант просто подан off the top of one's head, то можно добавить в ответ заветную аббревиатуру ИМХО и смело отбояриваться от потенциальных вопросов типа - а почему именно так, а не иначе? имхо конечно, чего уж тут... |
я просто не воспринимаю оскорбления от людей, возомнивших, что они знают все |
|
link 7.11.2007 13:51 |
Не, я таки и не понял, почему на НПЗ не може быть media. Еще как может быть. И fluid может быть. И даже service. ... ну это я к тому что матчасть учить надо не по минимуму. И желательно в оригиналах. |
You need to be logged in to post in the forum |