DictionaryForumContacts

 en_route

link 7.11.2007 10:57 
Subject: cleaning tank*
помогите перевести cleaing tank в след. контексте:

- A chemical cleaning should done latest after 6 month and helps to eliminate organical and inorganical residues in the filter. Do this, if you have to change the filter sheets anyway. Because after a chemical cleaning you have to load the filter with new sheets.
- The pump, the hoses and the cleaning tank must be installed such the
operation in circulation mode is ensured.

кажется, с самим предложением не все в порядке: "The pump, the hoses and the cleaning tank must be installed such the
operation in circulation mode is ensured."

я попыталась перевести так: "Установите насос, шланг и промывочный контейнер для поддержания данного режима циркуляции."

подкорректируйте плиз...и вообще, уместен ли здесь "промывочный контейнер"?

спасибо...

 Boeing

link 7.11.2007 11:06 
Consider бачок очистителя

 10-4

link 7.11.2007 11:08 
насос, шланги и емкость с промывочной жидкостью должны быть установлены таким образом, чтобы обеспечивалась циркуляция (промывочной жидкости)

 Катерина С

link 7.11.2007 11:08 
Насос, шланги и очистной бак (я бы даже лучше написала "очистная камера", т.к. она может представлять собой даже колонну - может, дальше по тексту прояснитесь с нужным определяемым словом) должны быть установлены таким образом, чтобы не нарушать режим циркуляционной работы системы.

 

You need to be logged in to post in the forum