Subject: cleaning tank* помогите перевести cleaing tank в след. контексте:- A chemical cleaning should done latest after 6 month and helps to eliminate organical and inorganical residues in the filter. Do this, if you have to change the filter sheets anyway. Because after a chemical cleaning you have to load the filter with new sheets. кажется, с самим предложением не все в порядке: "The pump, the hoses and the cleaning tank must be installed such the я попыталась перевести так: "Установите насос, шланг и промывочный контейнер для поддержания данного режима циркуляции." подкорректируйте плиз...и вообще, уместен ли здесь "промывочный контейнер"? спасибо... |
Consider бачок очистителя |
насос, шланги и емкость с промывочной жидкостью должны быть установлены таким образом, чтобы обеспечивалась циркуляция (промывочной жидкости) |
|
link 7.11.2007 11:08 |
Насос, шланги и очистной бак (я бы даже лучше написала "очистная камера", т.к. она может представлять собой даже колонну - может, дальше по тексту прояснитесь с нужным определяемым словом) должны быть установлены таким образом, чтобы не нарушать режим циркуляционной работы системы. |
You need to be logged in to post in the forum |