Subject: Придунавье Уважаемое сообщество! Не подскажете ли, как на английский перевести Придунавье.
|
It could be the Danube area. |
The Danube basin? Насколько формален контекст (описание красот "Придунавья" в тур. справочнике, versus текст международного договора между Молдавией и Румынией :-)) ? |
Try Trans Dunabe river area |
В тексте говорится просто о коренных жителях этого региона. |
Господа, всем большое спасибо! |
Trans Danube, ИМХО, не пойдет, т.к. по определению означает только ПО ОДНУ сторону Дуная, а именно по противоположную от говорящего ( ср. Transjordan - Левый берег реки Иордан). |
Может быть по аналогии Прибалтика - Baltic countries, страны Придунавья - Danube countries. |
обалдеть! лавка древностей) |
You need to be logged in to post in the forum |