Subject: ICAO avia. Люди! Помогите!Я уже не знаю сколько времени бьюсь над переводом аббревиатуры Country Signing CA. Контекст: эта аббревиатура используется во многих документах ИКАО относительно электронных паспортов, цифровых подписей на чипах. Но нормального перевода на русский язык для нее я не могу найти. Помогите! |
2Boeing Спасибо за ссылочку! Проблема в том, как эту аббревиатуру переводят на русский язык. Для остальных терминов есть русские варианты, а для этого нет! |
2 Водолей Р.яз - официальный язык ИКАО, значит, по идее, приведенный мной док-т должен иметь икаовский русский вариат. Можно поискать. |
как вариант - переводить не в виде аббревиатуры, а в расшифровке (Международная организация гражданской авиации + добавить (далее - ICAO)) и употреблять уже только ICAO |
2 feinheit Я спрашиваю не про аббревиатуру ИКАО, а про другую. В вопросе написано |
2 Водолей Можно самому: Органы сертификации стран-участниц |
2 Boeing Спасибо большое! |
feinheit: вариантов не должно быть в вопросах, касающихся официальных документов. официальное сокращенное наименование организации - ИКАО. спросите у ст. Яндыкса. _ Водолей: коллега, а у вас там после CA больше ничего нет? а то у коллеги Boeing-а другой коньтекст вырисовывается. попробуйте порыть вот здесь http://www.yandex.ru/yandsearch?&p=1&text=CA+сертификат+страна |
2 More CSCA = Signing Country Certification Authority |
Хотя в др. источниках Certificate Authority. ЧЕЗ |
You need to be logged in to post in the forum |