DictionaryForumContacts

 4ertass2

link 6.11.2007 12:52 
Subject: business and banking
Помогите плиз перевести фразу:
... to vote stock, including the exercise of any stock options and the carrying out of any buy sell agreement; to receive and endorse checks and other negotiable paper, deposit and withdraw funds (by check or withdrawal slips) that I now have on deposit or to which I may be entitled in the future in or from any bank, savings and loan, or other institution;

вот полный пункт этой доверенности:

d. Business and Banking. To conduct and participate in any kind of lawful business of any nature or kind, including the right to sign partnership agreements, continue, reorganize, merge, consolidate, recapitalize, close, liquidate, sell, or dissolve any business and to vote stock, including the exercise of any stock options and the carrying out of any buy sell agreement; to receive and endorse checks and other negotiable paper, deposit and withdraw funds (by check or withdrawal slips) that I now have on deposit or to which I may be entitled in the future in or from any bank, savings and loan, or other institution;

Спасибо тому, кто поможет!

 LegaleSerega

link 6.11.2007 13:55 
вариант:

... использовать права голоса, предоставленные акциями, включая использование таких прав при решении вопросов реализации любых опционов по акциям и заключении соглашений купли-продажи акций; получать и индоссировать чеки и иные оборотные инструменты, депонировать и изымать средства (выписывая чеки или расходные ордеры), которые я в настоящее время храню в качестве вкладов в любых банках, сберегательных учреждениях и иных организациях, а также средства в таких организациях, на которые я могу в будущем получить права;

 

You need to be logged in to post in the forum