DictionaryForumContacts

 Ch@ika

link 1.11.2007 13:40 
Subject: важно, чтобы палуба стояла прямо
помогите перевести:

важно, чтобы палуба стояла прямо

спасибо заранее

 10-4

link 1.11.2007 13:42 
может "опалубка"???

 foxtrot

link 1.11.2007 13:49 
It is important/essential/critical that sth should in the upright position.

 Ch@ika

link 1.11.2007 13:54 
палуба именно палуба. палуба конструкции.судостроение.

 10-4

link 1.11.2007 13:57 
Ну, если у них палуба стоит, то, наверное мачты лежат...
Туманов?

 Codeater

link 1.11.2007 14:03 
Пока не пришел Туманов, смею предположить что it is imporatnt that the deck is level (i.e. has no gradient).

 Frisky

link 1.11.2007 14:20 
может levelled?
или adjusted?

 Codeater

link 1.11.2007 14:26 
Нет именно LEVEL. А как палуба может быть adjusted? Aligned?

 D-50

link 1.11.2007 14:26 
10-4

lol ;-)

 D-50

link 1.11.2007 14:28 
deck is level sounds good to me. "upright position" не надо точно :-)))), а то мачты точно лягут :-))

 Codeater

link 1.11.2007 14:29 
Как в песне поется "На палубу вышел, а палубы нет" :)

 LegaleSerega

link 1.11.2007 14:49 
у них плавает знаете что? а ходит кто?
а палуба стоит, стояла и стоять будет!"))

The deck is level +1

 Ch@ika

link 2.11.2007 5:55 
всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum