DictionaryForumContacts

 unibelle

link 1.11.2007 12:50 
Subject: Anyone suffering from the effects of inhalation ...
Пожалуйста, помогите перевести этот отрывок нормально.

Anyone suffering from the effects of inhalation of any of these gases should move, or be moved, to a source of fresh air as soon as possible. It may be necessary to administer oxygen but this must be under the control of properly trained personnel.

Мой перевод (рабочий)
Любого человека, вдохнувшего один из этих газов, необходимо вывести на свежий воздух как можно скорее. Может понадобиться дополнительно подать кислород, однако эту процедуру должны контролировать обученные работники.

Заранее большое спасибо

 IS

link 1.11.2007 13:02 
Любму пострадавшему от вдыхания какого-либо из этих газов следует самому или с помощью других лиц, как можнобыстрее, добраться до источника свежего воздуха. Возможно, потребуется применить кислород, но это следует делать под наблюдением должным образом обученного персонала.

 chuchi

link 1.11.2007 13:04 
Человека, вдохнувшего один из этих газов, необходимо как можно скорее вывести или перенести на свежий воздух . При необходимости, подать кислород. Однако эту процедуру должны выполнять работники, прошедшие специальный курс обучения.

 foxtrot

link 1.11.2007 13:06 
имхо:
В случае вдыхания паров газа пострадавшему необходимо срочно самостоятельно или с посторонней помощью выйти на свежий воздух. В ряде случае может потребоваться применение кислородной подушки, но только под наблюдением/в присутствии лиц, прошедших соответствующую мед. подготовку (квалифицированного медперсонала)

 серёга

link 1.11.2007 13:11 
имхо

Любому пострадавшему от вдыхания какого-либо из этих газов следует самостоятельно или с посторонней помощью как можно быстрее добраться до источника(обеспечить доступ) свежего воздуха. При необходимости под контролем квалифицированного персонала может быть подан кислород.

 unibelle

link 1.11.2007 13:14 
CПАСИБО БОЛЬШОЕ всем!

 

You need to be logged in to post in the forum