Subject: eat my dust slang Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: без контекста, надпись на майке Заранее спасибо |
Дословно: ешь мою пыль Плетись у меня в хвосте, попробуй догони, сделай меня, если сможешь Или: Я быстрее, лучше тебя. Ты не сможешь тягаться со мной. |
наверное смысл в следующем. Если кто-то кого-то обходит(обгоняет, оставляет позади себя), может сказать "глотай мою пыль" |
Нас не догонишь! |
You need to be logged in to post in the forum |