DictionaryForumContacts

 adelaida

link 31.10.2007 6:34 
Subject: nougat pudding
Пожалуйста, помогите перевести.

может так прямо и переводится: "пудинг из нуги" или все-таки как "начинка"?
(речь идет о продуктах, которые могут содержать аллергены)
Заранее спасибо

 anj_anj

link 31.10.2007 6:59 
а может 'пудинг с нугой' - тогда и про начинку подойдёт, и если вообще про содержащуюся в составе нугу...
чёта не могу себе пудинг только из нуги представить...
и, кстати, не встречала пудингов с начинками..пока..

 adelaida

link 31.10.2007 7:02 
Вот именно, я тоже не встречала - обычно пудинг - он вроде однородный должен быть..

 nephew

link 31.10.2007 7:11 
поставьте запятую

 

You need to be logged in to post in the forum