DictionaryForumContacts

 EgorNM

link 30.10.2007 7:15 
Subject: ПОМОГИТЕ, second floor - второй ИЛИ третий этаж ???
Речь идет о ЮРИДИЧЕСКОМ адресе ООО, где указывается дом, улица и этаж... но second floor... как правильно? Организация французская, представительство в Санкт-Петербурге.. please

 Lelkin

link 30.10.2007 7:24 
Может, стоит поискать поисковиком название фирмы и посмотреть, какой там этаж указан? В русском поисковике.
А если серьезно, то для англоговорящих это должен быть третий этаж.

 EgorNM

link 30.10.2007 7:25 
Спасибо

 IS

link 30.10.2007 7:46 
А, с учетом французов и Петербура, - второй))))

 Tante B

link 30.10.2007 7:52 
Только с учетом Петербурга.
Французы (как и голландцы, например) тоже начинают нумеровать этажи, начиная с нашего второго. Так что вопрос интересный...
тут действительно лучше последовать совету Lelkin , в смысле поискать, ну или на крайняк позвонить в фирму и спросить напрямую потому что не угадаешь..

 AnnaB

link 30.10.2007 8:40 
Я склоняюсь ко второму этажу. Ведь даже если есть так называемый ground floor, он цифрой не обозначается или обозначается цифрой 0 (в лифте, например). Так что каким бы фактически ни был second floor по расстоянию от земли, в лифте или на этаже будет стоять цифра 2. Вряд ли бы французы стали заморачиваться со всей этой нумерацией в российском офисе. Имхо

 delta

link 30.10.2007 8:49 
Если в Петербурге, то наверняка второй. AnnaB + 1

 Юрий Гомон

link 30.10.2007 10:34 
"А если серьезно, то для англоговорящих это должен быть третий этаж"

У американцев - второй, у англичан и, видимо, у остальных англоговорящих - третий.

 Anna-London

link 30.10.2007 13:12 
Если в лифте против этого этажа стоит цифра "2", то это второй этаж, вне зависимости от наличия или отсутствия цокольного этажа.

 

You need to be logged in to post in the forum