|
link 28.10.2007 10:54 |
Subject: своеобразная свертка и монохроматическое излучение Помогите, пожалуйста, перевести словосочетание "своеобразная свертка". Контекст следующий:Представленный метод оценки энергетической чувствительности фотоприемников приведен только для монохроматического излучения. Оценка чувствительности ПЗС или ЭОП при работе с немонохроматическими источниками излучения требует обязательного знания как спектральных характеристик фотоприемников, так и спектрального состава излучения. Расчет представляет собой своеобразную свертку этих двух функций. А также подскажите, люди знающие, "монохроматический" тут можно просто перевести, как monochromatic?????? Заранее благодарю! |
specific convolution monochromatic - именно так |
You need to be logged in to post in the forum |