DictionaryForumContacts

 alikv

link 27.10.2007 14:21 
Subject: SUCH EXTENDED PERIOD AS EXPRESSLY PROVIDED IN THIS CONTRACT busin.
Помогите, пожалуйста, перевести эту длинную фразу . Заранее спасибо.

THE PRICE OF GOODS INCLUDES ALL COSTS INCURRED BY SELLER UP TO AND INCLUDING DELIVERY BASIS CIF EXCEPT WHERE THE CONTRACT SPECIFICALLY PROVIDES FOR A COST TO BE BORNE BY THE BUYER, PORT DEMURRAGE CHARGES, TARIFFS AND IMPORT FEES. THE UNIT PRICE IS FIXED AND FIRM FOR ANY QUANTITY NOT EXCEEDING THE MAXIMUM PERMITTED UNDER THE CONTRACT EITHER DELIVERED OR STORED (IF VESSELS ARE DELAYED BY THE BUYERS FAILURE TO UNLOAD IN A TIMELY MANNER) ON OR BEFORE EXPIRY OF THE PERIOD STATED IN SUB-CLAUSE 6.1, OR SUCH EXTENDED PERIOD AS EXPRESSLY PROVIDED IN THIS CONTRACT OR AGREED BY MUTUAL WRITTEN UNDERSTANDING.

 _03

link 27.10.2007 14:33 
имхо:
период продления, непосредственно предусмотренный (оговоренный) настоящим договором

 Earl

link 27.10.2007 15:10 
или на такой продлённый срок, какой прямо предусмотрен в настоящем договоре

 

You need to be logged in to post in the forum