DictionaryForumContacts

 Fiore_ua

link 23.10.2007 19:30 
Subject: plan of dissolution
Пожалуйста, помогите уточнить.

контекстом является сам текст Плана

Если я правильно поняла "ARTICLES OF DISSOLUTION" - это "АКТ О РАЗДеЛении КОМПАНиЙ"

Следовательно "plan of dissolution" - это "план разделения компаний"

Но меня терзают смутные сомнения ...

Заранее спасибо

 delta

link 23.10.2007 19:32 
План ликвидации компании

 Fiore_ua

link 23.10.2007 19:36 
Спасибо, и я так думала.

Может быть где-то есть переведенный текст стандартной формы Плана?

 

You need to be logged in to post in the forum