|
link 20.10.2007 12:45 |
Subject: Screen & Randomisation IT Помогите перевести, пожалуйста "Eligibility, Total Number of Days Between Screen & Randomisation" (речь идёт о пациенте). Из ПО к системе медицинского учёта.Спасибо. |
количество дней между обследованием и рандомизацией |
... между скринингом и рандомизацией Такова устоявшаяся терминология, "обследование" можно понять совсем по-разному. |
|
link 20.10.2007 13:20 |
А вот гугл не очень любит слово "рандомизация" - всего один раз его выдаёт. Нет слова более понятного? |
Дорогая Оли, Мне он его выдает 62 600 раз. Если речь идет о клинических исследованиях и Вы хотите, чтобы читающие русский текст сразу поняли, о чем идет речь - пишите рандомизация. Если же Вам не нравится слово "рандомизация", можете его попробовать заменить на нечто более описательное ("случайное распределение пациентов", "случайный отбор", "жребий", "жеребьевка" и т. п.), но приготовьтесь, что такой эквивалент может быть воспринят неоднозначно. Для интереса, помимо "рандомизация" попробуйте погуглить "рандомизированное исследование". |
|
link 20.10.2007 19:58 |
Maxxicum, lol! |
|
link 21.10.2007 6:52 |
Большое спасибо! Лично я совсем не против рандомизации. Не понимаю, почему мне гугл выдал её только один раз :-/, а вот "рандомизированное исследование" даже у меня дало более 218 тыс. статей. Ещё раз спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |