Subject: Запах,дерзай! Скажите как передать такое название для статьи "Запах,дерзай!".Меня смущает слово дерзай.Можно ли его перевести как venture?
|
Заменим на "банзай", или "терзай"! А, собственно, что имелось в виду сказать??? |
C'mon пойдёт??? |
Ну, дукмаю, что типа ,запах,вперёд!!!Статья о роли запахов в нашей повседневной жизни. |
Вы статью читали, вам должно быть виднее. А так ведь по всякому понять можно. Например, если ты запАх, то пришло время дерзать. |
|
link 18.10.2007 12:46 |
go ahead? |
а можно объеденить: C'mon, Smell, go ahead! |
scent forwardness / commencer scent |
You need to be logged in to post in the forum |