Subject: specific в контексте Речь идет об испытаниях трубороводов. В пункте "Координация", где описывается взаимодействие подрядчика и заказчика такое предложение:Where government or other codes require specific and/or referee witnessing of field testing, Contractor will arrange for the presenct of a properly autorized inspector. не могу адекватно перевести "specific". Если это прилагательное, тогда к чему оно относится, а если существительное, наверно, должен быть артикль или -s на конце? |
я думаю прилагательное, specific witnessing, особое мнение, возможно мнение специалиста |
по-моему, относится к specific witnessing of field testing |
мнение/свидетельство/суждение |
да, точно specific witnessing. что-то переклинило меня. всем спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |