DictionaryForumContacts

 Има

link 15.10.2007 7:44 
Subject: пойти в обход
Пожалуйста, помогите перевести:
пойти в обход.
Это часть заголовка.
Заранее спасибо

 foxtrot

link 15.10.2007 7:52 
Options:
end-run
by-pass
use diversionary tactics
Контекст!

 Redni

link 15.10.2007 7:55 
to take a shortcut

 foxtrot

link 15.10.2007 7:55 
Если напрямки, то как вар.:
cut corners:)

 Аристарх

link 15.10.2007 8:00 
КОНТЕКСТ

В обход чего? В прямом или переносном смысле? От этого и будет зависеть перевод

 Codeater

link 15.10.2007 8:02 
Ага. Например, to walk down the railway. Пойти в обход, а как же? :)
Контекст надо!

 

You need to be logged in to post in the forum