Subject: design and build Из контекста следует, что оба слова в связке "design and build" существительные. Также из контекста вытекает, что скорее всего это "проектирование и строительство". Но гложет сомнение, так как нигде не нашел подтверждения, что build может переводиться как "строительство"? Просьба поделиться соображениями о возможности такого перевода.
|
В принципе, не противоречит контексту также перевод "проектирование и монтаж" |
You need to be logged in to post in the forum |