DictionaryForumContacts

 Subterfuge

link 12.10.2007 10:27 
Subject: удлиненное направление (нефт.) oil
пожалуйста, помогите перевести:

направление
удлиненное направление

Контекст:
4-х колонная конструкция скважины включает направление, удлиненное направление, кондуктор и эксплуатационную колонну.

Заранее большое спасибо!

 foxtrot

link 12.10.2007 10:33 
consider:
an extended reach borehole, surface and production casing

 D-50

link 12.10.2007 10:40 
consider
extended conductor

кондуктор = surface casing, not conductor

 gel

link 12.10.2007 10:45 
Угу. У них там всё не как у людей. гыгы
Направление - conductor.
Кондуктор - surface casing.
Потом эксплуатационка. Но есть ещё и промежуточная\техническая колонна (intermediate casing).

 D-50

link 12.10.2007 10:47 
кстати речь может идти о
conductor liner,

контекст и здесь нужен, а лучше картинка :-))

 Codeater

link 12.10.2007 12:10 
D-50 +1 extended conductor

 Codeater

link 12.10.2007 12:11 
Могу быть неправ, но у нас, например, liner (хвостовик) только в самом конце компоновки спускают.

 

You need to be logged in to post in the forum