Subject: Помогите, плиз, а то понасокращали тут - поди разбери - REGISTRATION OF A LIVE BIRTH Итак, контекст - Свидетельство о рождении (Канада)Графа - Место рождения. И примечание к графе: If in a city, town or village give name. If outside the limits of a city, town or village, give sec., tp., rge., mer. И что же сие значит?? Помогите, пожалуйста, а то прям хоть и не рождайся в Канаде ентой :) Спасибо :) |
|
link 11.10.2007 14:50 |
Очень просто - регистрация факта рождения живого ребенка (а не - не нам, не нам, - мертвого). Регистрация успешных родов, если хотите. |
|
link 11.10.2007 14:51 |
Простите, Вас сокращения интересовали... Мне кажется, они координаты просят: mer - похоже, меридиан. А заказчик не знает? |
не спрашивала. Вот вас всех спрашиваю :) |
|
link 11.10.2007 14:59 |
Обычно подобные сокращения надо тянуть из заказчика, потому что они их придумывают as they go. |
вот тут гляньте: section, township, range, meridian, I gather http://www.alsa.ab.ca/GeneralInfo/township.htm |
спасибо, Елена.:) за мной не заржавеет :) |
ОК, учтем-с :)) велкам |
You need to be logged in to post in the forum |