DictionaryForumContacts

 pollario

link 11.10.2007 11:12 
Subject: приём граждан
Пожалуйста, помогите перевести. "приём граждан/населения'" в бюрократическом контексте

Спасибо

 summertime knives

link 11.10.2007 11:29 
пляшите *дурацкое все-таки слово, блин!* от public reception. ну, или давайте типа больше контекста

 Lydia

link 11.10.2007 12:48 

 SirReal moderator

link 11.10.2007 12:51 
Зато в НЕбюрократическом контексте смешно :) Хоть и редкость.

 mahavishnu

link 11.10.2007 13:00 
citizens visiting hours/schedule

 alewo

link 11.10.2007 14:42 
visitor/visiting hours

 watchkeeper

link 11.10.2007 20:15 
контекст!
could be "open to/for the public"

 pollario

link 12.10.2007 3:16 
THx

Контекст - приём граждан как пункт плана выездного мероприятия,

например, 10-00 - 11-00 - приём граждан

 pollario

link 12.10.2007 3:18 
probably, "citizens visiting hours " is right. Thx

 

You need to be logged in to post in the forum