DictionaryForumContacts

 biaka_05

link 10.10.2007 11:47 
Subject: договор
Помогите, пожалуйста перевести:
Заказчик обязан предоставить Исполнителю необходимые полномочия в рамках настоящего договора, оформив это соответствующими доверенностями и договорами в случае необходимости

Мой вариант, правда не до конца:
The Customer shall confer all necessary powers on the Contractor hereunder....

 foxtrot

link 10.10.2007 11:55 
Imho:
The Customer shall confer up[on] Contactor all necessary powers hereunder by duly incorporating them if necessary into power of appropriate attorneys and deeds/agreements.

 biaka_05

link 10.10.2007 12:00 
foxtrot, СПАСИБО! Научиться бы мне так переводить!

 foxtrot

link 10.10.2007 12:01 
appropriate - лишнее слово!

 biaka_05

link 10.10.2007 12:04 
ок)

 miracllleee

link 10.10.2007 13:52 
Порядок и условия выполнения работ
Пожалуйста, помогите перевести:ГРПБ, ШГРП
Слово встречается в следующем контексте: Газоснабжение в разделах: газопровод высокого давления, ГРПБ с узлом учета, газопрвод среднего давления, ШГРП, газопровод низкого давления.

Заранее спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum