DictionaryForumContacts

 donnayulia

link 10.10.2007 10:56 
Subject: Помогите, плиииииз
Ничего сложного, вроде бы, ноя с таким оборотом речи не сталкивалась:
The obligations undertaken by us under this letter will terminate ON THE EARLIER OF the execution of final documentation relating to the project.

- они, наверное, хотели сказать "до того.." или "к тому моменту, как будет готова документация"?

 IS

link 10.10.2007 11:09 
там продолжения нет?

 Serpent

link 10.10.2007 11:20 
два/несколько вариантов должно быть.
что раньше случится - по тому и обязательства снимутся

 donnayulia

link 10.10.2007 11:20 
есть чуть-чуть:
The obligations undertaken by us under this letter will terminate ON THE EARLIER OF:
1) the execution of final documentation relating to the project,
2) and the date which is 1 year from the date of this letter.

 Serpent

link 10.10.2007 11:50 
см. выше
таким образом перевод
"по наступлении первого из нижеупомянутых событий "
или alike

 donnayulia

link 10.10.2007 11:56 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum