Subject: The operator should refrain from treating the patient, when this is connected to other devices med.appl. Пожалуйста, помогите перевести предложение:The operator should refrain from treating the patient, when this is connected to other devices. Взято из инструкции к аппарату коротковолновой терапии, раздел "Меры предосторожности во время лечения". During short-wave applications special care should be taken to avoid overdosage which may result in both surface or deep burns, in particular: The operator should refrain from treating the patient, when this is connected to other devices. The position of the patient varies according to the area to be treated; he may be either seated or lying, but in any case he should be always positioned on wooden chairs or beds without metallic parts. С первой частью предложения в топике все понятно, но куда девать "хвост"? Пациент "подключен" к другому оборудованию? Не понимаю. Заранее спасибо. |
когда пациент подвергается процедурам с использованием другого медицинского оборудования. |
Судя по всему, "когда данный аппарат подключен к другим устройствам". |
Word "this" in text is confusing. But the concern is about interference of this device radiation with other devices (eg, pacemaker) |
To Yakov: Вы правы, именно слово "this" и заставило меня обратиться за помощью. Вопросы взаимного влияния этого прибора и других электронных устройств (в том числе кардиостимуляторов) рассматриваются в других разделах. Обсуждаемое предложение стоит особняком. |
To segu: Ваш вариант перевода мне кажется менее правдоподобным; описываемый прибор не может быть подключен к другим приборам штатно. |
Не знаю прибора, не буду спорить. Но чтобы словом "this" обозначался пациент?!... |
You need to be logged in to post in the forum |